עָשָׂה בַּמִכנָסַיִים

עָשָׂה בַּמִכנָסַיִים

наложил в штаны (сленг)

עָשָׂה [לַעֲשׂוֹת, עוֹשֶׂה, יַעֲשֶׂה]

1.делать; производить; создавать; совершать 2.проводить время

אוֹמֵר וְעוֹשֶׂה

сказано - сделано

אֵין מָה לַעֲשׂוֹת

ничего не поделаешь (разг.)

זֶה עָשָׂה לוֹ מַשֶהוּ

повлияло на него (разг.)

לֹא עָשָׂה חֶשבּוֹן לְאַף אֶחָד

не считался ни с кем (сленг)

לֹא עָשָׂה לוֹ חֶשבּוֹן

1.не считался с ним 2.не мелочился (сленг)

לֹא עָשׂוּ אוֹתוֹ בְּאֶצבַּע

не пальцем сделан (сленг)

מָה לַעֲשׂוֹת

что поделаешь (разг.)

עָשָׂה אוֹזנוֹ כַּאֲפַרכֶּסֶת

навострил уши

עָשָׂה אוֹתוֹ גַל שֶל עֲצָמוֹת

сильно обругал

עָשָׂה אֶחָד וְעוֹד אֶחָד

сопоставил факты (разг.)

עָשָׂה אֶת הַהֶבדֵל

отличал (одно от другого, разг.)

עָשָׂה אֶת הַחַג (הַשַבָּת)

провёл праздник (субботу)

עָשָׂה אֶת זֶה

справился (разг.)

עָשָׂה אֶת עַצמוֹ

притворился (разг.)

עָשָׂה אֶת צִיפּוֹרנָיו

делал маникюр / педикюр

עָשָׂה אֶת צרָכָיו

справил естественные надобности

עָשָׂה אֶת רְצוֹנוֹ שֶל

удовлетворил

עָשָׂה בּוֹ כִּבתוֹך שֶלוֹ

хозяйничал как у себя дома

עָשָׂה מַשֶהוּ בַּחַיִים שֶלוֹ

достиг чего-то (сленг)

עָשָׂה בַּיָד

онанировал (вульг.)

עָשָׂה בְּשֵׂכֶל

поступил разумно (разг.)

עָשָׂה (לוֹ) דַווקָא

делал назло (сленг)

עָשָׂה דִין לְעַצמוֹ

совершил самосуд

עָשָׂה דֶרֶך אָרוּכָּה

проделал длинный путь

עָשָׂה (אֶת) דַרכּוֹ

направлялся

עָשָׂה (אֶת) הַכֹּל

сделал максимум

עָשָׂה אֶת שֶלוֹ

сделал своё дело

עָשָׂה וִי

поставил галочку (разг.)

עָשָׂה "וַיִברַח"

смылся (сленг)

עֲשֵׂה זֹאת בְּעַצמְךָ

сделай сам

עָשָׂה חוֹשבִים

взвесил (разг.)

עָשָׂה חַיִים (מְשוּגָעִים)

наслаждался жизнью, здорово погулял (сленг)

עָשָׂה חַיִל

достиг успеха; преуспел

עָשָׂה חֶסֶד עִם

проявил доброту, сделал доброе дело

עָשָׂה חֶשבּוֹן

рассчитал, обдумал

עָשָׂה חֶשבּוֹנוֹת עִם

сводил счёты

עָשָׂה טוֹבָה ל-

сделал одолжение (кому-л.)

עָשָׂה כְּאִילוּ

делал вид

עָשָׂה כִּברָת דֶרֶך

прошёл путь

עָשָׂה כְּטוֹב בְּעֵינָיו

делал что вздумалось

עָשָׂה כְּכָל הָעוֹלֶה עַל רוּחוֹ

поступал как ему заблагорассудится

עָשָׂה כָּלָה

уничтожил (лит.)

עָשָׂה כְּמֵיטָב יְכוֹלתוֹ

делал всё что в его силах

עָשָׂה לְבֵיתוֹ

заботился о своей семье

עָשָׂה לוֹ אֶת הַיוֹם

обрадовал (сленг)

עָשָׂה לוֹ אֶת הַמָווֶת

причинял мучения; издевался

עָשָׂה לוֹ חוֹר בָּרֹאש (בָּאוֹזֶן)

прожужжал ему все уши

עָשָׂה לוֹ טוֹב עַל הַנְשָמָה (הַלֵב)

порадовал

עָשָׂה לוֹ כּנָפַייִם

распространился (о слухе)

עָשָׂה לוֹ סוֹף שָחוֹר

унизил, разбил его (сленг)

עָשָׂה לוֹ שָחוֹר (חוֹשֶך) בָּעֵינַיִים

напугал, опечалил (сленг)

עָשָׂה לוֹ (לְעַצמוֹ) שֵם

прославился

עָשָׂה לֵילוֹת כְּיָמִים

работал беспрерывно

עָשָׂה מָה שְבָּרֹאש שֶלוֹ

делал что вздумалось (разг.)

עָשָׂה מִזֶה עֵסֶק

раздул дело

עָשָׂה מְלַאכתוֹ רְמִייָה

схалтурил, сделал небрежно

עָשָׂה מִמֵנוּ צחוֹק

выставил его на посмешище

עָשָׂה מִמֵנוּ קצִיצוֹת

избил, поколотил

עָשָׂה מַעֲשֶׂה

сделал решительный шаг

עָשָׂה נְפָשוֹת ל-

агитировал за; вербовал

עָשָׂה (מַשֶהוּ) קַרדוֹם לַחפּוֹר בּוֹ

использовал в своих целях

עָשָׂה רוֹשֶם (עַל)

произвёл впечатление (на)

עָשָׂה שַבָּת לְעַצמוֹ

не считался с окружающими

עָשָׂה שַבָּתוֹ חוֹל

нарушал заповедь и работал в субботу

עָשָׂה שִימוּש בּ-

использовал

עָשָׂה שַמוֹת בּ-

1.опустошил; превратил в пустыню, произвёл страшное разрушение 2.натворил бед

עָשָׂה שָׂמֵחַ

1.развлекал 2.натворил дел (разг.)

עָשָׂה שמִינִיוֹת בַּאֲווִיר

стоял на ушах (чтобы достичь чего-то, сленг)

עָשָׂה שפָטִים בּ-

расправился с

עָשָׂה תַרגִיל

устроил трюк (разг.)

עָשׂתָה לוֹ עֵינַיִים

строила ему глазки

תַעֲשֶׂה טוֹבָה

сделай одолжение

לֹא-תַעֲשֶׂה

религиозный запрет

עָשָׂה עַל הָאֵש

жарил на открытом огне

עָשָׂה סִיבוּב

прокатился (на машине, велосипеде)

עָשָׂה יָד אַחַת

действовал заодно

עָשָׂה קוּפָּה

заработал большие деньги

עָשָׂה כּנָפַיִים

распространился

עָשָׂה שִירקֶס

сотрудничать, делать вместе (сленг)

Смотреть больше слов в «Иврит-русском словаре»

עָשָׂה בְּשֵׂכֶל →← עָשָׂה בַּיָד

T: 444